שיחה:אהבת רכוש חומרי
קפיצה לניווט
קפיצה לחיפוש
שלום חברים. אני סבור שיש לשקול לשנות שם הערך ל"תחביביות יתר" או "היקשרות יתרה לחפץ". בברכה. -- הודעה זו הושארה על ידי אנונימי/ת
- חשבתי על "הקשרות למוצרים" או "אובססיה למוצרים" או משהו דומה, עם זאת מדובר במונח "מקצועי" - לפחות במובן שיש כמה מאמרים שמתייחסים אליו. וגם 61 מיליון חיפושים בגוגל למונח האנגלי. האזרח דרור (שיחה) 14:22, 12 בדצמבר 2018 (IST) נראה לי לא לשנות, אולי בעתיד, וכן ליצור הפניות. האזרח דרור (שיחה) 14:22, 12 בדצמבר 2018 (IST)
- יש איזה שהוא ביטוי רווח בעברית ל-"Material Possession Love"? אם לא אני חושב שאהבת רכוש חומרי הוא תרגום טוב. לצערי יש חומרים רבים שהמקום היחיד שניתן למצוא עליהם מידע בעברית הוא אקו-ויקי גם אם יש מידע רב בשפות אחרות. על כן יש פה לא מעט פעילות תרגום. הגישה שלי היא להיצמד ככל היותר לתרגום הנכון ולא להמציא מחדש ביטויים, ואם יש תרגום חדש שהפך לרווח - לשנות את שם הערך אליו כפי שעשינו בתורת ההונאה. בקיצור אהבת רכוש חומרי זה תרגום טוב בעיני. הפניות כמובן שניתן לעשות. בניגוד לוויקיפדיה העברית, אנחנו לא קמצנים בהפניות לערכים במידת הצורך. עידן ד (שיחה) 17:56, 12 בדצמבר 2018 (IST)