שיחה:הניו דיל הירוק
קפיצה לניווט
קפיצה לחיפוש
אולי כדאי להעביר את הערך לשם "גרין ניו דיל" - אם כבר אנגלית מעוברתת אז לכל המילים.. האזרח דרור (שיחה) 15:05, 17 במרץ 2019 (IST)
- אני מסכים. בנוסף, היו לאורך השנים מספר הצעות לגרין ניו דיל. מציע לשנות את שם הערך לגרין ניו דיל (אלכסנדריה אוקסיו-קורטז) או גרין ניו דיל (2019). והערך בשם הזה צריך להתייחס לכל ההצעות. ראו איך טיפלו בזה בוויקיפדיה האנגלית.[1] משתמש:Yuvals ומשתמש:אלכסנדר סעודה מה דעתכם? עידן ד (שיחה) 09:28, 18 במרץ 2019 (IST)
- אני בהחלט מוכן להעביר את מה שכתבתי בדף העסקה הירטוקה החדשה לדף הזה, אבל אני חושב שהשם לא מתאים כי הוא לא אנגלית ולא עברית ולא ברור מה זה. לכן אני חושב שכדאי לקרוא לדף: העסקה הירוקה החדשה (The Gren New Deal). בערך צריכים לכתוב קודם על ההצעה הנוכחית ואחר כך על מה שהיה קודם בקיצור. מה דעתכם האזרח דרור עידן ד משתמש:Yuvals? --אלכסנדר סעודה (שיחה) 14:28, 18 במרץ 2019 (IST)
- אני בעד "גרין ניו דיל" כי אף אחד לא עיברת את המושג הישן "הניו דיל" - למונח "העסקה החדשה" - כך שאין בעצם קישור היסטורי. ניו דיל זה גם השם בויקיפידה העברית. בנוסף התייחסויות שהיו בעבר לנושא מדברות על "גרין ניו דיל" - ממליץ לחפש את הדברים גם בגוגל כדי להתרשם. האזרח דרור (שיחה) 15:01, 18 במרץ 2019 (IST)
- אני בהחלט מוכן להעביר את מה שכתבתי בדף העסקה הירטוקה החדשה לדף הזה, אבל אני חושב שהשם לא מתאים כי הוא לא אנגלית ולא עברית ולא ברור מה זה. לכן אני חושב שכדאי לקרוא לדף: העסקה הירוקה החדשה (The Gren New Deal). בערך צריכים לכתוב קודם על ההצעה הנוכחית ואחר כך על מה שהיה קודם בקיצור. מה דעתכם האזרח דרור עידן ד משתמש:Yuvals? --אלכסנדר סעודה (שיחה) 14:28, 18 במרץ 2019 (IST)