שינויים

נוספו 30 בתים ,  02:06, 8 ביולי 2019
אין תקציר עריכה
שורה 5: שורה 5:  
נכון לינואר 2010, הגרסה האנגלית של הספר נמכרה ביותר מ-2 מיליון עותקים ותורגמה ל-31 שפות, בהן עברית. המהדורה העברית לספר, בתרגומה של עדי מרקוזה-הס יצאה לאור בשנת 2008 בהוצאת "ידיעות ספרים" ו"ספרי עליית הגג".
 
נכון לינואר 2010, הגרסה האנגלית של הספר נמכרה ביותר מ-2 מיליון עותקים ותורגמה ל-31 שפות, בהן עברית. המהדורה העברית לספר, בתרגומה של עדי מרקוזה-הס יצאה לאור בשנת 2008 בהוצאת "ידיעות ספרים" ו"ספרי עליית הגג".
   −
הספר עורר ביקורות רבות ובין אלו הטענה שטענותיו של דוקינס על המושג אלוהים צרות ותקפות רק לצורות מסוימות של "אל תאיסטי" אך אינן רלוונטיות לקונספטים של אל דאיסטי, אל מלתאיסטי או אל שבורא יקום שאביוגנזה ואבולוציה הן חלק בלתי נפרד ממנו ולמעשה "דרכיו של האל" לכונן חיים ושכר ועונש - מוזר ככל שהדבר יהיה. כמו כן, יש שזיהו את טענותיו על הדת ועל דתיים בספר כמכלילניות או מוגזמות.
+
הספר עורר ביקורות רבות וטענות לפיהן טיעוניו דוקינס על המושג אלוהים צרות ותקפות בעיקר לצורות מסוימות של "אל תאיסטי" אך אינן רלוונטיות לקונספטים של אל דאיסטי, אל אימפו-תאיסטי אל מלתאיסטי או כל אל שבורא יקום שאביוגנזה ואבולוציה הן חלק בלתי נפרד ממנו ולמעשה "דרכיו של האל" לכונן חיים ושכר ועונש - מוזר ככל שהדבר יהיה. כמו כן, יש שזיהו את טענותיו על הדת ועל דתיים בספר כמכלילניות או מוגזמות.
    
== רקע ==
 
== רקע ==
6,923

עריכות