שינויים

שורה 325: שורה 325:     
=== פגיעה באלמוגים ===
 
=== פגיעה באלמוגים ===
העלייה בטמפרטורת המים והחמצת האוקיינוסים גורמת לפגיעה קשה בשוניות האלמוגים{{הערה|Teach Ocean Science[http://www.teachoceanscience.net/teaching_resources/education_modules/coral_reefs_and_climate_change/how_does_climate_change_affect_coral_reefs/    How does climate change affect coral reefs?] Teach Ocean Science}}. נכון ל 2017 מדענים חושבים שאיבדנו כחצי מאלמוגים ב 30 השנים האחרונות ונאבד 90% מהנותרים בגלל שינויי האקלים בקרוב{{הערה|Justin Worland [http://time.com/4698781/coral-reefs-climate-change-conservation/ Why It's So Hard to Save Coral Reefs] 15.03.2017 Time}}.האלמוגים אינם רק משהו יפה וצבעוני. הם מהווים בית לרבע מהמינים החיים באוקיינוסים, חיוניים לייצור תרופות, בולמים גלים גדולים במהלך סערות ומספקים פרנסה(מזון או כסף) לחצי מיליארד בני אדם{{הערה|ויקיפדיה [https://en.wikipedia.org/wiki/Coral_reef Coral reef] ויקיפדיה}}{{הערה| National Oceanic and Atmospheric Administration [http://oceanservice.noaa.gov/education/kits/corals/coral07_importance.html Importance of Coral Reefs]  National Oceanic and Atmospheric Administration }}.
+
העלייה בטמפרטורת המים והחמצת האוקיינוסים גורמת לפגיעה קשה בשוניות האלמוגים{{הערה|Teach Ocean Science[http://www.teachoceanscience.net/teaching_resources/education_modules/coral_reefs_and_climate_change/how_does_climate_change_affect_coral_reefs/    How does climate change affect coral reefs?] Teach Ocean Science}}. נכון ל 2017 מדענים חושבים שאיבדנו כחצי מאלמוגים ב 30 השנים האחרונות ונאבד 90% מהנותרים בגלל שינויי האקלים בקרוב{{הערה|Justin Worland [http://time.com/4698781/coral-reefs-climate-change-conservation/ Why It's So Hard to Save Coral Reefs] 15.03.2017 Time}}.
 +
 
 +
אירועי הלבנת אלמוגים קרו פעם ב 25-30 שנה בשנות ה 80 של המאה ה 20. נכון ל 2016 זה קורה כל 6 שנים, מה שלא נותן לאלמוגים מספיק זמן כדי להשתקם מהאירועים האלה.
 +
כדי שיוכלו להשתקם הטמפרטורה העולמית חייבת לרדת{{הערה|Terry P. Hughes1,*, Kristen D. Anderson1, Sean R. Connolly1,2, Scott F. Heron3,4, James T. Kerry1, Janice M. Lough1,5, Andrew H. Baird1, Julia K. Baum6, Michael L. Berumen7, Tom C. Bridge1,8, Danielle C. Claar6, C. Mark Eakin3, James P. Gilmour9, Nicholas A. J. Graham1,10, Hugo Harrison1, Jean-Paul A. Hobbs11, Andrew S. Hoey1, Mia Hoogenboom1,2, Ryan J. Lowe12, Malcolm T. McCulloch12, John M. Pandolfi13, Morgan Pratchett1, Verena Schoepf12, Gergely Torda1,5, Shaun K. Wilson14 [http://science.sciencemag.org/content/359/6371/80 Spatial and temporal patterns of mass bleaching of corals in the Anthropocene] 05.01.2018, Science}}.
 +
 
 +
האלמוגים אינם רק משהו יפה וצבעוני. הם מהווים בית לרבע מהמינים החיים באוקיינוסים, חיוניים לייצור תרופות, בולמים גלים גדולים במהלך סערות ומספקים פרנסה(מזון או כסף) לחצי מיליארד בני אדם{{הערה|ויקיפדיה [https://en.wikipedia.org/wiki/Coral_reef Coral reef] ויקיפדיה}}{{הערה| National Oceanic and Atmospheric Administration [http://oceanservice.noaa.gov/education/kits/corals/coral07_importance.html Importance of Coral Reefs]  National Oceanic and Atmospheric Administration }}.
    
הדוגמה הבולטת ביותר היא שונית המחסום הגדולה באוסטרליה. קרוב לחצי מהשונית הושמדה על ידי שינויי האקלים בשנים 2016-2017{{הערה|Michael Slezak [https://www.theguardian.com/environment/2017/nov/03/more-coral-bleaching-feared-for-great-barrier-reef-in-coming-months More coral bleaching feared for Great Barrier Reef in coming months] 03.11.2017}}. בנובמבר 2017 החלו החוקרים לנסות להצמיח אלמוגים חדשים במקום והחוקרים מקווים שזה יעזור לשקם את השונית{{הערה|Laura Polson [http://www.smh.com.au/environment/climate-change/scientists-grow-baby-coral-on-barrier-reef-20171126-p4yx7v.html Scientists grow baby coral on Barrier Reef] 26.11.2017, The Sydney Morning Herald}}, אבל כדי שהאלמוגים יצמחו וימשיכו להתקיים, צריך שהטמפרטורה תהיה מתאימה בשבילם.
 
הדוגמה הבולטת ביותר היא שונית המחסום הגדולה באוסטרליה. קרוב לחצי מהשונית הושמדה על ידי שינויי האקלים בשנים 2016-2017{{הערה|Michael Slezak [https://www.theguardian.com/environment/2017/nov/03/more-coral-bleaching-feared-for-great-barrier-reef-in-coming-months More coral bleaching feared for Great Barrier Reef in coming months] 03.11.2017}}. בנובמבר 2017 החלו החוקרים לנסות להצמיח אלמוגים חדשים במקום והחוקרים מקווים שזה יעזור לשקם את השונית{{הערה|Laura Polson [http://www.smh.com.au/environment/climate-change/scientists-grow-baby-coral-on-barrier-reef-20171126-p4yx7v.html Scientists grow baby coral on Barrier Reef] 26.11.2017, The Sydney Morning Herald}}, אבל כדי שהאלמוגים יצמחו וימשיכו להתקיים, צריך שהטמפרטורה תהיה מתאימה בשבילם.
4,291

עריכות