שינויים

מ
שורה 113: שורה 113:  
::: אני מסכים עם אודונין. מלבד זאת ההצעה שלו היא בעצם לא עצמאות תרגומית אלא דייקנות רבה יותר בתרגום. [[משתמש:האזרח דרור|האזרח דרור]] 10:05, 4 בפברואר 2008 (IST)
 
::: אני מסכים עם אודונין. מלבד זאת ההצעה שלו היא בעצם לא עצמאות תרגומית אלא דייקנות רבה יותר בתרגום. [[משתמש:האזרח דרור|האזרח דרור]] 10:05, 4 בפברואר 2008 (IST)
 
::::בynet זה מופיע כ"סיפור על דברים" או הייתי מתרגמת ל"סיפורם של הדברים" [[משתמש:טל קמחי|טל קמחי]]
 
::::בynet זה מופיע כ"סיפור על דברים" או הייתי מתרגמת ל"סיפורם של הדברים" [[משתמש:טל קמחי|טל קמחי]]
 +
:::::זהו. שיניתי את השם. [[משתמש:Odonian|Odonian]] 14:49, 5 בפברואר 2008 (IST)
50

עריכות