שינויים

שורה 59: שורה 59:  
מבטיח לחזור עם תשובה היום.[[משתמש:אוריאל|אוריאל]] 15:04, 29 בינואר 2008 (IST)
 
מבטיח לחזור עם תשובה היום.[[משתמש:אוריאל|אוריאל]] 15:04, 29 בינואר 2008 (IST)
 
::בעקרון, ממה שהבנתי מדרור, יש איזו העדפה לשלם למישהו, כדי שהוא יהיה מחוייב למקרה שיהיה צורך בתיקונים קטנים אחרי סיום העבודה. אני אישית יודע שעלייך אפשר לסמוך שתהיה מחוייב לתיקונים וכאלה, אבל...איך שבא לפורום. [[משתמש:Odonian|Odonian]] 15:34, 29 בינואר 2008 (IST)
 
::בעקרון, ממה שהבנתי מדרור, יש איזו העדפה לשלם למישהו, כדי שהוא יהיה מחוייב למקרה שיהיה צורך בתיקונים קטנים אחרי סיום העבודה. אני אישית יודע שעלייך אפשר לסמוך שתהיה מחוייב לתיקונים וכאלה, אבל...איך שבא לפורום. [[משתמש:Odonian|Odonian]] 15:34, 29 בינואר 2008 (IST)
 +
 +
::: אוקיי, אז הממצאים בינתיים
 +
תוכנה חינמית להסבה של קבצי וידאו (כולל QuickTime) :
 +
Rad Video Tools
 +
http://www.videohelp.com/oldguides/mov2avi
 +
תוכנה חינמית ליצירה נוחה של כתוביות:
 +
Subtitle Workshop
 +
http://www.urusoft.net/products.php?cat=sw
 +
קובץ כתוביות, הוא קובץ פשוט שמכיל טקסט, זמן הופעה, זמן העלמה..
 +
זה נראה בטח ככה לדוגמה:
 +
 +
"היי, אני מדברת אנגלית", 0:0:02, 0:0:04
 +
"נכון, גם אני", 0:0:06, 0:0:08
 +
[חושבת כמה שניות, ואז עונה]"אבל עדיין שנינו מתורגמים לעברית", 0:0:11, 0:0:16
 +
 +
עכשיו, יש תוכנות שמאפשרות טעינה של קובץ כתוביות, ואז הצגה של הסרט עצמו שעליו מולבשים בזמן אמת הכתוביות, ויש אופציה ליצור מחדש את קובץ הסרט, שהכתוביות יהיה קבועות, חלק מהסרט עצמו.
 +
הנה מדריך שמסביר איך עושים את זה
 +
http://forum.videohelp.com/topic153058.html
 +
 +
לגבי המחויבות לתיקונים, אני חושב שאפשר להוסיף עמוד בויקי עם הוראות של איך בדיוק עושים את זה, צעד אחר צעד, שמקסימום אם אני לא אוכל, אז כל אחד אחר שיהיה לו זמן וקצת גישה למחשבים וסבלנות יוכל לעשות. גם לסרט הזה וגם לעוד סרטים...
17

עריכות